Keine exakte Übersetzung gefunden für أعاصير عاتية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أعاصير عاتية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les ravages causés par une série d'ouragans dévastateurs sont venus aggraver la situation qui règne actuellement dans la Communauté des Caraïbes et dans toute la région.
    إن الوضع الراهن للجماعة الكاريبية، للمنطقة الأوسع نطاقا، زاد تعقيده ما لحق من تدمير بفعل سلسلة من الأعاصير العاتية.
  • La Papouasie-Nouvelle-Guinée, comme de nombreux autres petits États insulaires en développement, souffre de catastrophes naturelles, comme les éruptions volcaniques, les inondations, les cyclones, les glissements de terrain, les sécheresses et même les tsunamis.
    وتعاني بابوا غينيا الجديدة، على غرار كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية، من الكوارث الطبيعية، كانفجارات البراكين والفيضانات والأعاصير العاتية وانزلاق التربة وحالات الجفاف وحتى موجات المد السونامي.
  • Une saison des ouragans particulièrement intense et destructrice a fait des milliers de sans logis dans les pays des Caraïbes, d'Amérique centrale et d'Amérique du Nord, qui continuent de faire face aux conséquences des graves inondations et des glissements de terrain provoqués par ces tempêtes.
    وموسم الأعاصير العاتية والمدمرة بشكل خاص قد ترك الآلاف من الأشخاص بدون مأوى، حيث أن البلدان في منطقة البحر الكاريبي وفي أمريكا الوسطى والشمالية ما زالت تصارع آثار الفيضانات العنيفة وانهيال التربة الناجم عن تلك الأعاصير.
  • Ils souffrent également de leur vulnérabilité naturelle à des phénomènes comme les cyclones, les tremblements de terre et les tsunamis.
    كما تعاني من هشاشة طبيعية أمام ظواهر مثل الأعاصير المدارية والزلازل والأمواج العاتية.
  • Ce qu'il nous faut mettre en place, c'est un système d'alerte mondial, non seulement pour les tsunamis mais pour tous les autres phénomènes dangereux, par exemple les ondes de tempête et les cyclones.
    فنحن بحاجة إلى نظام إنذار عالمي - نظام لا يقتصر على تغطية مجرد الأمواج السونامية، بل أيضا جميع المخاطر الأخرى، مثل موجات العواصف العاتية والأعاصير الحلزونية.
  • Aussi ai-je recommandé la mise en place d'un système d'alerte mondial en prévision des tsunamis mais aussi d'autres catastrophes naturelles telles que les tempêtes et cyclones.
    ولذلك دَعوتُ إلى إقامة نظام عالمي للإنذار لا يغطي كارثة التسونامي فحسب، بل يشمل أيضا الكوارث الطبيعية الأخرى، مثل العواصف العاتية والأعاصير الحلزونية.
  • Les conséquences dévastatrices d'autres violents cyclones et raz-de-marée qui ont entraîné l'an dernier de nombreuses pertes en vies humaines et d'importants dégâts matériels dans les Caraïbes, l'océan Pacifique et l'océan Indien, témoignent aussi de cette situation précaire.
    ومن الشواهد الدالة على حالة الضعف تلك الآثارُ المدمرة التي خلفتها الأعاصير العارمة والأمواج العاتية الأخرى التي أودت العامَ الماضي بحياة العديد من الأشخاص وألحقت أضرارا مادية بالغة في منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ والمحيط الهندي.